sábado, 16 de maio de 2020

Atividade sobre o romance "São Bernardo", de Graciliano Ramos




Leia o texto abaixo - um fragmento do romance "São Bernardo", de Graciliano Ramos:

    Antes de iniciar este livro, imaginei construí-lo pela divisão do trabalho.
    Dirigi-me a alguns amigos, e quase todos consentiram de boa vontade em contribuir para o desenvolvimento das letras nacionais. Padre Silvestre ficaria com a parte moral e as citações latinas; João Nogueira aceitou a pontuação, a ortografia e a sintaxe; prometi ao Arquimedes a composição tipográfica; para a composição literária convidei Lúcio Gomes de Azevedo Gondim, redator e diretor do Cruzeiro. Eu traçaria o plano, introduziria na história rudimentos de agricultura e pecuária, faria as despesas e poria o meu nome na capa.
    Estive uma semana bastante animado, em conferências com os principais colaboradores, e já via os volumes expostos, um milheiro vendido graças aos elogios que, agora com a morte do Costa Brito, eu meteria na esfomeada Gazeta, mediante lambujem. Mas o otimismo levou água na fervura, compreendi que não nos entendíamos.
    João Nogueira queria o romance em língua de Camões, com períodos formados de trás para diante. Calculem.
    Padre Silvestre recebeu-me friamente. Depois da Revolução de Outubro, tornou-se uma fera, exige devassas rigorosas e castigos para os que não usaram lenços vermelhos. Torceu-me a cara. E éramos amigos. Patriota. Está direito: cada qual tem as suas manias. Afastei-o da combinação e concentrei as minhas esperanças em Lúcio Gomes de Azevedo.
Gondim, periodista de boa índole e que escreve o que lhe mandam. [...] RAMOS, Graciliano. São Bernardo. Rio de Janeiro: Record, 2006. p. 1-2. Fragmento. (P120568RJ _SUP)

# Questões:
1. No trecho “Afastei-o da combinação...” (ℓ. 17), o pronome "o" retoma
A) Azevedo Gondim.
B) Costa Brito.
C) João Nogueira.
D) Lúcio Gomes.
E) Padre Silvestre.

2. Nesse texto, um trecho que demonstra um traço de ironia está em:
A) “Padre Silvestre ficaria com a parte moral e as citações latinas;...”. (ℓ. 3-4)
B) “... prometi ao Arquimedes a composição tipográfica;...”. (ℓ. 4-5)
C) “Mas o otimismo levou água na fervura,...”. (ℓ. 10-11)
D) “João Nogueira queria o romance em língua de Camões [...]. Calculem.”. (ℓ. 12-13)
E) “Padre Silvestre recebeu-me friamente.”. (ℓ. 14)

3. Nesse texto, os termos “Cruzeiro” e “Gazeta” estão em itálico para
A) apresentar citações diretas.
B) destacar nomes de periódicos.
C) indicar comentários do autor.
D) marcar termos estrangeiros.
E) ressaltar palavras novas.

4. No trecho “Padre Silvestre recebeu-me friamente. Depois da Revolução de Outubro, tornou-se uma
fera,...” (ℓ. 14-15), a expressão "tornou-se uma fera" é utilizada com o objetivo de
A) demonstrar indiferença em relação à frieza do Padre.
B) intensificar o quão furioso tornou-se Padre Silvestre.
C) ironizar o Padre por conta da decepção sofrida.
D) questionar a atitude tomada pelo Padre Silvestre.
E) sugerir discordância a respeito da atitude do Padre.

5. No trecho “Mas o otimismo levou água na fervura,...” (ℓ. 10-11), a expressão "levou água na fervura" é um exemplo
de linguagem utilizada em
A) artigos de medicina.
B) audiências jurídicas.
C) conversas entre amigos.
D) notícias de jornais.
E) reuniões administrativas.

6. No trecho "... e poria o meu nome na capa", a conjunção "e" indica ideia de
A) adição
B) alternância
C) oposição
D) explicação
E) conclusão

# RESPOSTAS (GABARITO)

# Clique aqui e conheça a lista de atividades para cada uma das escola literárias

Nenhum comentário:

Postar um comentário