A fala e a escrita
são duas modalidades diferentes da língua.
A língua escrita
é mais elaborada e menos econômica, não dispõe dos recursos próprios da língua
falada.
A língua falada é
mais expressiva, espontânea e natural, pois recorre à entoação e pausas, além
de recursos como gestos, olhares, etc.
Leia o texto abaixo, de Jô Soares:
"Português é fácil de aprender porque é uma língua que
se escreve exatamente como se fala."
Pois é. U purtuguêis é muinto fáciu di aprender, purqui é
uma língua qui a genti iscrevi ixatamenti cumu si fala. Num é cumu inglêis qui
dá até vontadi di ri quandu a genti discobri cumu é qui si iscrevi algumas
palavras. Im purtuguêis não. É só prestátenção. U alemão pur exemplu. Qué coisa
mais doida? Num bate nada cum nada. Até nu espanhol qui é parecidu, si iscrevi
muinto diferenti. Qui bom qui a minha língua é u purtuguêis. Quem soubé falá
sabi iscrevê.
Exercícios:
1. Nesse texto, a intenção de Jô é brincar com duas
modalidades da nossa linguagem.
a) Quais são elas?
b) Qual a opinião do Jô sobre o uso delas no português?
2. Na sua opinião, o texto de Jô se aproxima mais aos textos de língua falada ou escrita? Explique.
3. Reescreva o texto do Jô, transformando-o num texto com linguagem mais elaborada (formal).
4. Elabore quatro desenhos (4 quadrinhos), ilustrando duas situações em que se emprega a língua falada e duas em que se emprega a língua escrita.
Nenhum comentário:
Postar um comentário